Gần 300 công ty nộp đơn chống luật DOMA
Wednesday, March 27, 2013 3:22:04 PM
WASHINGTON DC (NPR) - Trong giới đưa ra những lập luận thách thức luật Bảo Vệ Hôn Nhân trước Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ và yêu cầu
tòa án cao nhất quốc gia dẹp bỏ bộ luật này hôm thứ Tư, có các công ty đại diện nhiều ngành trên khắp Hoa Kỳ, theo tin của đài NPR.
Starbucks là một trong số những công ty ký tên nộp đơn chống lại luật DOMA, hiện đang bị thách thức tại Tối Cao Pháp Viện.
(Hình: Drew Angerer/Getty Images)
Gần 300 công ty nộp đơn bày tỏ quan điểm rằng DOMA chạm đến mức lợi tức của họ.
Luật Bảo Vệ Hôn Nhân (Defense of Marriage Act, gọi tắt là DOMA) là một bộ luật của liên bang định nghĩa hôn nhân là việc kết hôn giữa một người nam với một người nữ.
Nhớ lại lúc mang hồ sơ của các công ty này đến một tiệm in ở New York, luật sư Sabin Willett đại diện cho thành phố Boston cười, và nói:
“Tất cả xấp đơn này là của các công ty, biết bao nhiêu là công ty, ông có thể đoán được là phải tốn bao nhiêu tiền để in không?”
Danh sách công ty gồm nhiều tên lớn như Johnson & Johnson, Starbucks và Citigroup. Cũng có cả công ty Apple, Nike và Morgan Stanley. Đặc biệt còn có cả các cơ sở do chính quyền địa phương làm chủ, như các tỉnh Boston, Seattle và Los Angeles, một vài quận hạt, và cả các phòng thương mại.
Luật sư Jack Christin, đại diện cho hãng eBay, nói rằng chống lại DOMA là việc làm rất dễ hiểu. “Luật này không tốt cho thương mại. Không tốt cho cả chủ lẫn nhân viên, và cần phải dẹp bỏ.”
Luật Bảo Vệ Hôn Nhân của liên bang không cho phép các cặp vợ chồng đồng tính được bảo hiểm sức khỏe và nhiều quyền lợi về thuế và hưu trí mà phối ngẫu khác giới tính của các nhân viên có gia đình được hưởng. Sư phân biệt này tạo nhiều sự phức tạp cho doanh nghiệp ở 9 tiểu bang và Washington DC, hiện đang chấp nhận hôn nhân đồng tính.
“Nói thẳng ra là chúng ta có sự phân biệt đối xử.” luật sư Mark Roelling, đại diện cho công ty MassMutual Financial nói.
Ông nhấn mạnh rằng các công ty rồi sẽ phải có sổ sách riêng cho người đồng tính và người không đồng tính. Phải liên tục điều chỉnh sổ sách khi người đồng tính xuất đầu lộ diện, và có nguy cơ bị thưa kiện khi xẩy ra lỗi lầm. Thời gian cũng như chi phí để duy trì hệ thống sổ sách đôi như vậy sẽ vô cùng tốn kém.”
Luật sư Roelling nói công ty MassMutual không muốn phải kỳ thị, nên đã tìm cách cho nhân viên có hôn nhân đồng tính được hưởng quyền lợi giống những người kết hôn khác, nhưng DOMA buộc họ bị đánh thuế cao hơn, và cả MassMutual cũng phải đóng thuế nhiều hơn.
Cắt giảm lợi tức không phải là lý do duy nhất khiến các doanh nghiệp phàn nàn về DOMA. Họ chống luật Bảo Vệ Hôn Nhân vì nó gây ảnh hưởng tiêu cực lên môi trường làm việc.
Bà Hannah Grove, phó giám đốc của State Street, một công ty tài chính, cho biết DOMA khiến công ty khó tạo được một bầu không khí bao gồm với toàn thể nhân viên.
"Để cạnh tranh được trong môi trường toàn cầu ngày nay, chúng tôi phải bảo vệ nhân viên, một trong những tài sản lớn nhất của công ty", bà Grove nói.
Trong khi đó ông Paul Guzzi, tổng giám đốc của Phòng Thương Mại Boston, sau khi ký tên chống luật DOMA, nói:
"Tài năng là tài năng." Ông chi biết trong thời gian chín năm sau khi tiểu bang Massachusetts là tiểu bang đầu tiên chấp nhận hôn nhân đồng tính, những công ty xưa nay rất bảo thủ đang bắt đầu thay đổi.
“Thay đổi một văn hóa cần rất nhiều thời gian, và tôi nghĩ bây giờ là thời điểm để thay đổi. Ông nói và dẫn chứng rằng danh sách hùng hậu của các công ty ký tên phản đối DOMA chỉ phản ánh sự chấp nhận hôn nhân đồng tính ngày càng phổ biến.
Ông Thomas Maloney, giám đốc đặc trách giao tiếp với chính quyền của hệ thống khách sạn Marriott nói:
"Phản ứng dữ dội của quần chúng, nếu có thì đã xẩy ra lâu rồi. Chúng tôi hy vọng luật pháp sẽ bắt kịp với quan điểm của thời đại chúng ta đang sống, được biểu hiện bằng chữ ký của các công ty có tên trong danh sách.”
Một cách khác để nhìn vấn đề hôn nhân đồng tính là xét xem có bao nhiêu công ty ký tên vào đơn ủng hộ luật DOMA, so với gần 300 công ty ký đơn để chống loại luật này. Câu trả lời là: Con số không.” (H.G.)